Mãe Stella: Xireando o yoruguês

Somos tantos em um só que, às vezes, precisamos nos ouvir e assim entender qual de nós está com a palavra, apenas para no final descobrirmos que somos um só nos muitos que falam através de nós. Sei que não estou escrevendo de maneira tão simples como me é peculiar, mas o que que se pode esperar de alguém que brincou uma semana no Carnaval de 2016 de Salvador-Bahia fantasiada de “pijama cochilona”?… Pronto! Aqui está uma parcela de mim no comando: Odé kayodê – o caçador que traz alegria. Sou também a iyalorixá Mãe Stella de Oxossi: a que fala, age e escreve sobre espiritualidade. Mas hoje quero que entre em ação Maria Stella de Azevedo Santos: aquela que por obra do destino e por amor dos baianos foi escolhida para fazer parte da Academia de Letras da Bahia, ato que me fez lembrar que não sou descendente apenas dos africanos, o sangue de meu avô português corre em minhas veias, devendo comprometer-me, então, com o idioma yorubá e o português.

Por Maria Stella de Azevedo Santos, do A Tarde 

Escrevi livros, gravei DVD, estou fazendo um aplicativo para celular… tudo isto com o intuito de preservar a língua yorubá, uma vez que ela encontra maior significado apenas nas comunidades religiosas onde são faladas. Agora volto minha atenção para a língua portuguesa, que possui regras gramaticais que lhe são próprias. É claro que toda regra tem exceção, mas creio que não se deve fazer da exceção uma regra. Será que aboliram o plural da língua portuguesa e não me dei conta desta reforma? Será que é um modismo falar: “as casa”, “os homem”? Será que estão fazendo “sopinha de s” e bebendo com todo o gosto? Será que a língua oficial do Brasil é agora a “língua de Eulália”?…

Ousando-me sugerir alguma coisa para pessoas que não pediram sugestões, sugiro bom senso: falar entre amigos não é o mesmo que escrever no trabalho; quem fala sem respeitar as normas gramaticais escreverá da mesma maneira e correrá mais riscos de ser eliminado em uma concorrência de emprego. É o africano que pode falar: os orixá, os axé, as iyalorixá, os ebó. Afinal, a gramática da língua trazida pelos africanos não forma o plural com a letra “S”. Mas, pensando que esta “abolição do S” na fala dos brasileiros talvez seja, simplesmente, um “sincretismo” entre o yorubá e o português, aproveitei nossos domingos tão solitariamente acompanhados para brincar de fazer rap com minha filha, o qual nós intitulamos Xireando o yoruguês. Como não gosto de me considerar “música de uma nota só”, preferindo pensar que somos um só nos muitos que falam através de nós, arvoro-me a participar da ala dos metidos a compositores. Estamos brincando de brincar. Tem algum compositor e cantor que queira brincar conosco? O convite está feito. Segue a letra para um rap ou qualquer outra melodia que lhe seja adequada.

“Xireando o yoruguês/ esta é a nossa vez/ de conhecer o yorubá/ sem esquecer o português./ Sirê é o verbo brincar/ na língua yorubá/ é também um ritual/ que muito além de divertir/ tem a função de encantar./ Yorubá, idioma africano/ rico em sabedorias/ maliciosamente espalhadas/ no carnaval da Bahia./ Português, língua oficial/ falada em nosso dia a dia/ sua origem latina explica/ aquilo que se complica./ Brincar é enlaçar, é encantar, é enfeitiçar/ esta é uma explicação/ para que nosso povo mestiço/ tenha a noção/ do verdadeiro sentido do feitiço./ Feitiço é encanto, é enlaço/ feitiço e abraço – é faraimará./ Uma nação consciente/ tem que ter em mente/ educar seu povo a não prejulgar./ Brincar é enlaçar, encantar, é enfeitiçar/ Feitiço é encanto, é enlaço, é abraço/ Abraçar é faraimará/ na língua yorubá”.

Feliz ano letivo para todos e que não se esqueçam de estudar o plural das palavras.

+ sobre o tema

“Uma ferramenta de resistência identitária” chamada Djidiu

Ao longo de um ano, vários afrodescendentes reuniram-se em...

Sobre futilidades que não cabem dentro de uma luta

Existem mulheres feministas incríveis e que eu sou muito...

#MariellePresente “Gente, parem de matar a gente”. Vídeo de Ana De Cesaro

"Gente parem de matar a gente", vídeo de Ana...

Quem é Naomi Wadler, que aos 11 anos luta por vítimas ‘que não aparecem no jornal’

Dias antes de viralizar e ficar conhecida no mundo...

para lembrar

100 livros infantis com meninas negras – Parte II Final

Sobre o projeto 100 meninas negras. Parte II Este é...

Escritora Cidinha da Silva está em BH para lançar novo livro

Um dos mais importantes nomes da literatura negra contemporânea,...

Samba branco, seu racismo e seu compasso manco

Não quero a crioula no samba Empurra a crioula pra...

16 escritores refletem sobre o significado mágico de Michelle Obama

Em seu prefácio a The Meaning of Michelle (O...
spot_imgspot_img

Ela me largou

Dia de feira. Feita a pesquisa simbólica de preços, compraria nas bancas costumeiras. Escolhi as raríssimas que tinham mulheres negras trabalhando, depois as de...

“Dispositivo de Racialidade”: O trabalho imensurável de Sueli Carneiro

Sueli Carneiro é um nome que deveria dispensar apresentações. Filósofa e ativista do movimento negro — tendo cofundado o Geledés – Instituto da Mulher Negra,...

Andréia Regina Oliveira Assunção Santos e os desafios da maternidade são destaque do mês no Museu da Pessoa

Quando estava no último ano do curso de administração de empresas, Andréia engravidou pela primeira vez e enfrentou uma série de desafios, como as...
-+=