‘Quem não segue tradição, que chame o acarajé de outro nome’, defende antropóloga

Maria Paula Adinolfi diz que é preciso salvaguardar as “expressões culturais tradicionais”

por Alexandre Lyrio no Correio 24 hs

No meio do embate que se estabeleceu nas ruas, o Iphan sai em defesa da tradição. Autora da peça técnica que constrói argumentos jurídicos para a proteção do uso do nome acarajé, a antropóloga Maria Paula Adinolfi diz que é preciso salvaguardar as “expressões culturais tradicionais”.

As baianas pleiteiam a criação de uma lei que proteja o uso do nome acarajé. A senhora concorda?

Sim. A gente sabe que tem muita gente dizendo que faz e vende acarajé por aí, só que de uma forma muito diferente da forma tradicional. Essa forma tradicional é um fazer ligado na sua origem a uma vinculação com as religiões afro-brasileiras, um fazer de preceito — ligado a obrigações religiosas e que muitas vezes se desdobram como ofício. Mas que não perde a vinculação simbólica com esse universo de origem. Então tem toda indumentária, uma forma de fazer, procedimentos, rituais, o tipo de produto. E existem pessoas que vendem o acarajé como se fosse um produto qualquer, como um salgado.

De que forma, legalmente, se daria essa proteção?

A gente tem algumas formas de proteção a partir de indicações geográficas de origem controlada. Todo mundo sabe que não se pode chamar um espumante feito no Brasil de champanhe porque ele não é feito na região de Champanhe, na França. A dificuldade para aplicar esse instrumento é que o acarajé não tem uma indicação geográfica. Ele é feito em diversas partes do Brasil. Na legislação internacional existe uma forma que são as chamadas “expressões culturais tradicionais”, voltadas a evitar a apropriação indevida dessas expressões por pessoas alheias ao grupo que produz.

O acarajé congelado e o bolinho de Jesus seriam proibidos? 

O que a gente quer tentar é proibir o uso do nome. Ela pode chamar de bolinho de feijão frito no azeite.

Já existiu algum caso semelhante no Brasil?

Já aconteceu no caso dos indígenas Anhembi, do Amapá, que tiveram seus grafismos corporais apropriados por empresas de decoração, de papel de parede. O Iphan entrou com uma medida judicial e teve uma causa vitoriosa. A empresa foi impedida de continuar produzindo.

leia também: 

+ sobre o tema

Unicamp prorroga período de inscrições do vestibular até 8 de setembro

A Universidade de Campinas (Unicamp) divulgou na tarde desta segunda-feira...

Estudantes do Rio terão aulas de cultura afro-brasileira

Alunos das redes municipais de ensino poderão participar do...

Prouni 2/2025: prazo de entrega de documentos é prorrogado para dia 18

O Ministério da Educação (MEC) prorrogou até a próxima...

para lembrar

Começam hoje as inscrições para o vestibular da Unesp

As inscrições para o vestibular da Universidade Estadual Paulista (Unesp) estão...

Unicamp prorroga período de inscrições do vestibular até 8 de setembro

A Universidade de Campinas (Unicamp) divulgou na tarde desta segunda-feira...

Estudantes do Rio terão aulas de cultura afro-brasileira

Alunos das redes municipais de ensino poderão participar do...

Prouni 2/2025: prazo de entrega de documentos é prorrogado para dia 18

O Ministério da Educação (MEC) prorrogou até a próxima...

Integração de conteúdos antirracistas em disciplinas escolares fortalecem o ensino da história e cultura afro-brasileira 

A fim de fortalecer o ensino da história e cultura africana e afro-brasileira e contribuir com a mudança de um cenário preocupante, professoras da...

Mais de 300 mil crianças voltaram para a escola em 8 anos, diz Unicef

Entre 2017 e 2025, mais de 300 mil crianças e adolescentes brasileiros que estavam fora da escola ou em risco de evasão voltaram ao estudo,...